حسن ابراهيم حسن ( مترجم : ابوالقاسم پاينده )
185
تاريخ الإسلام ( تاريخ سياسى اسلام ) ( فارسى )
دربارهء رسالت عمومى خداوند در قرآن ميگويد : إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعالَمِينَ . وَ لَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ . « 1 » يعنى : نيست ( قرآن ) مگر تذكار براى جهانيان و بعد از مدتى خبر آن را خواهى دانست و نيز گويد : وَ ما عَلَّمْناهُ الشِّعْرَ وَ ما يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَ قُرْآنٌ مُبِينٌ . لِيُنْذِرَ مَنْ كانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكافِرِينَ . « 2 » يعنى : پيغمبر را شعر نياموختيم و شعر سزاوار او نيست . سخنان او تذكار و قرآن واضح است تا پيغمبر هر كس را زنده است بترساند ، و اين گفتار بر كافران محقق شود . و نيز گويد : تَبارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقانَ عَلى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعالَمِينَ نَذِيراً . « 3 » يعنى : بزرگست خدائى كه قرآن را بر بنده خود فرو فرستاد تا ترساننده جهانيان باشد . و باز گويد وَ ما أَرْسَلْناكَ إِلَّا كَافَّةً لِلنَّاسِ بَشِيراً وَ نَذِيراً وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ . يعنى : و ترا نفرستاديم مگر مژدهرسان و ترساننده براى همه مردم اما غالب مردم نميدانند . و باز گويد : قُلْ يا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعاً . يعنى : بگو اى مردم من پيغمبر خدا هستم بسوى همه شما . و باز گويد :
--> ( 1 ) - سوره ص آيه 87 و 88 ( 2 ) - سوره يس آيه 69 و 70 ( 3 ) - سوره فرقان آيه 1